숨 쉬다(breathe)를 표현하는 다양한 영어 단어들
우리가 평소에 특별히 의식하지는 않지만 살아가는데 가장 필수적인 숨쉬기.
이 글에서는
숨(breath)을 어떻게 쉬냐에 따라 달라지는 다양한 영어 표현
을 알아보고자 합니다.
먼저 숨을 쉬다는
동사 breathe
, 숨(입김)을 뜻하는
명사는 breath
입니다. 발음도
동사 breathe는 /briːð/
,
명사 breath는 /breθ/
이니 발음에 주의하셔야 합니다.
Inhale
은 숨을 들이마시다,
exhale
은 숨을 내쉬다라는 뜻의 단어들입니다. 좀 더 쉽게
breathe in / breath out
으로 표현할 수도 있습니다.
Take a deep breath
는 심호흡, 즉 숨을 깊게 들어마시고 내쉬다의 뜻을 가지고 있습니다. 반면
hold one’s breath
는 숨을 참다는 뜻입니다.
Pant
는 달리기와 같이 운동을 했을 때 숨이 차 헐떡거리며 숨을 쉴 때 쓰는 동사입니다.
Breathe heavily
로 대체해 사용할 수 있고, 형용사 형태로 쓰고 싶으면
breathles
s나
out of breath
라고 표현할 수 있습니다. 형용사 형태로
puffed out
이라고 쓰기도 합니다. 저는
panting
하면
강아지가 여름에 더울 때 헥헥거리는 모습
이 가장 먼저 떠오릅니다.
위에서처럼 숨이 찰 때는 숨을 골라야겠죠? 이렇게 숨을 고르다는 뜻을 가진 관용구는
catch one’s breath
혹은
get one’s breath back
가 있습니다.
충분히 숨을 들이켜거나 내뱉지 않는 얕은 숨을
shallow breath
라고 합니다.
Wheeze
는 쌕쌕거리며 숨을 쉬다는 뜻입니다. 여기에서 말하는 쌕쌕거림은 아기들이 잘 때 내는 소리가 아니라 아프거나 숨을 쉬기 힘들 때 나는 조금 거친 쌕쌕거리는 소리를 의미합니다.
Gasp
는 헉 소리를 내다는 뜻도 있지만 필사적으로 숨을 쉬다는 뜻도 가집니다. 물에 빠진 사람이 숨을 쉬기 위해 노력하는 모습을 표현할 때
gasp for breath / gasp for air
라고 쓰입니다.
Suffocate
는 숨을 쉬지 못하고 질식사하다는 뜻입니다.
숨 막히게 더운 날씨를 표현할 때도 suffocating
이라고 쓸 수 있고, 비유적으로
숨 막히게 답답하거나 불편한 상황을 표현할 때 역시 suffocating
을 사용할 수 있습니다.