미국의 사우스다코타(South Dakota) 주의 영어 방언(dialect), 은어(slang) 소개

이 글에서는

미국의 사우스다코타(

South Dakota

) 주

의 영어 언어체계에서 쓰이는 방언(

dialect

) 혹은 은어(

slang

) 형태의 단어, 표현을 소개해 보고자 합니다.

사우스다코타주(South Dakota)


미국 사우스다코타(South Dakota) 주에서 자주 쓰는 대표적인 영어 표현들에 대해서 알아보겠습니다.

사우스다코타 주는

Mount Rushmore State

라는 이름으로도 불립니다.

이 지역에서 가장 유명한 관광지가 세계에서 가장 큰 조각 기념물인 러시모어 산(

Mount Rushmore

)이기 때문입니다.




우리에게도 낯설지 않은 이 조각 기념물은

조지 워싱턴(

George Washington

)

,

토머스 제퍼슨(

Thomas Jefferson

)

,

에이브러햄 링컨(

Abraham Lincoln

)

,

시어도어 루스벨트(

Theodore Roosevelt

)

이렇게

미국 초창기 대통령 중 가장 유명한

4인을 기념해서 만들어졌습니다.



사우스다코타 주를 방문하는 관광객이라면 무조건 가봐야 할 곳입니다.

러시모어산(Mount Rushmore)


단어

coyote

가 주로 북미에 서식하는 개과의 야생 동물인 코요테라는 것은 많은 사람들이 알고 있을 것입니다.


하지만 사우스다코타 주에서 이 단어의 맨 앞 철자인

c

를 대문자로 써서

Coyote

라고 하면 이 지역의 대표적인 대학인 사우스다코타대학교(

University of South Dakota

) 미식축구(

American football

), 농구(

basketball

) 등의 스포츠팀을 지칭하는 뜻으로 쓰이는 경우입니다.

사우스다코타대학교(University of South Dakota)


참고로 미국의 뉴멕시코(

New Mexico

) 주 지역에서

coyote

라는 단어는 ‘멕시코에서 미국 국경을 몰래 넘어오는 불법 이민자들에게 돈을 받고 이러한 불법 행위를 돕는 사람들’을 경멸적으로 지칭하는 뜻으로 많이 쓰입니다.




Hot beef

는 오븐에 구운 쇠고기인 로스트비프(

roast beef

)를 넣어서 만든 샌드위치입니다.


여기에

그레이비(

gravy

) 소스

를 끼얹은 으깬 감자요리 매쉬드포테이토(

mashed potato

)와 함께

hot beef

샌드위치를 함께 먹는 것이 이 사우스다코타 주 지역에서 인기 있는 스타일의 식사입니다.

로스트 비프(roast beef)

매시드포테이토(mashed potato)


우리가 흔히 ‘후드티’라고 부르는 모자가 달린 상의를 영어에서는 일반적으로

hoodie

혹은

hooded sweatshirt

라고 합니다.


반면, 사우스다코타 주 지역에서는 이 옷을 가리켜

bunny hug

라는 재미있는 표현으로 자주 씁니다.

Similar Posts