고통의 강도와 종류에 따른 다양한 영어 단어들






Ache


는 stomach ache, backache, headache, toothache처럼 대게 신체 내부의 아픔을 이야기합니다.  주로 둔하고 무지근하게 나타나는 아픔이며, 상대적으로 심각하지 않은 경우입니다. An ache처럼 명사로, aching 형태의 형용사로, ache 그대로 동사로 쓸 수도 있는 단어입니다. 굳이 풀어서 번역하자면 ‘지속적으로 느껴지는 불편함’ 정도가 되겠습니다. Ache를 활용하여 아래 예시처럼 감정의 아픔을 표현할 수도 있습니다.

He felt an ache in his heart.

Her heart aches whenever she thinks about the incident.



Pain


은 부상이나 병으로 인한 아픔을 표현하는 단어입니다. 아픔의 정도가 심할 수는 있지만 상대적으로 짧은 기간에 느껴지는 아픔을 이야기합니다. 특정 동작을 했을 때만 아프다는 의미를 내포하기도 합니다. 갑자기 당한 부상에 대한 아픔에도 pain을 쓸 수 있습니다. Pain과 ache의 의미는 미묘하게 다르지만, 아래 예시처럼 전반적인 불편함이나 아픔을 표현하고자 할 때 ‘aches and pains’ 복수 형태의 관용구로 사용되기도 합니다.

Muscle aches and pains can cause a severe case of emotional distress.

Mild aches and pains caused by weight-lifting for the first time are natural.



Pang


은 명사로 ‘갑자기 강하게 느끼는 육체적인(감정적인) 아픔’을 의미합니다. A pang of regret은 ‘갑자기 밀려오는 후회감’, a pang of guilt는 ‘큰 죄책감’ 등으로 번역할 수 있겠습니다. 문학적인 표현에 많이 쓰이기 때문에 감정적인 아픔을 비유하는데 많이 사용됩니다.



Twinge


는 ‘갑자기 짧게 느껴지는 아픔’을 뜻합니다. A twinge of pain in her back처럼 주로 육체적인 아픔에 많이 쓰는 단어입니다.



Throb


은 연속적이고 규칙적으로 심장 고동이 뛰듯이 느껴지는 고통을 의미합니다. ‘욱신거리다, 지끈거리다’라는 표현이 throb을 가장 잘 번역할 수 있는 방법입니다.



cramp


는 몸의 일부분에서 근육이 갑자기 수축하면서 생기는 아픔인 ‘경련’을 말합니다. 주로 추운 날씨나 과도한 운동에 의해 생기는 근육의 아픔입니다.



Irritation


은 ‘(감정의) 짜증’을 의미하는 명사도 되지만 ‘(피부 등 신체 외부의 일부에) 자극으로 인한 아픔’을 뜻합니다.

우리가 아픈 것보다는 조금 덜한 느낌을 표현할 때 자주 쓰는 단어인 ‘불편함’은 영어에서도 문자 그대로 ‘


discomfort


‘를 쓸 수 있겠습니다.



Soreness


는 신체에 생긴 상처의 ‘쓰라림’이나 근육을 많이 써서 생기는 ‘근육통’을 의미하는 단어입니다.

Similar Posts