미국 애리조나(Arizona) 주에서 자주 쓰는 표현들
이 글에서는
미국 애리조나(
Arizona
) 주
에서 자주 접할 수 있는 단어, 표현들에 대해서 알아보겠습니다.
애리조나의 주도이자 경제적, 문화적, 정치적 중심지인 도시는 피닉스(
Phoenix
)입니다.
피닉스의 별칭은
the Valley of the Sun, the Salt River Valley, Metro Phoenix
등 다양하지만 애리조나 지역 사람들에게는
the Valley
라는 단순하면서도 임팩트 있는 별칭으로 가장 많이 불리고 있습니다.
영어에서는 정육점을
butcher shop
이라고 합니다.
Butcher
가 정육을 하는 사람, 도살업자입니다.
애리조나에서는 정육점을 정육점을
carneceria
라고 합니다.
스페인어로 정육점을 뜻하는 단어(
carniceria
)입니다.
애리조나는 지리적으로 멕시코의 국경과 접해있기 때문에 언어에서도 많은 영향을 받았습니다.
이렇게 멕시코 스페인어에 영향을 받아서 애리조나에서 쓰는 다른 단어로는
chubasco
(
torrential rain
, 우기에 돌풍을 동반하는 소나기),
barrio
(
neighborhood
, 한 개의 동네, 도시의 한 구역) 등이 있습니다.
이 외에도 스페인어 단어를 뜻 그대로 사용하는 경우도 많으니 스페인어를 조금 알고 있다면 대화를 하기에 조금 더 수월할 것입니다.
에어컨(
air conditioner
)를 이 지역에서는
swamp
box
라고 부릅니다.
모래 폭풍을
haboob
이라고 부릅니다.
사막에 둘러싸여 건조한 날씨로 유명한 애리조나에서는 모래 폭풍이 자주 일어나는 시기가 해마다 돌아오기 때문에 일상생활에서 꽤 자주 접할 수 있는 단어입니다.
미국은 도로나 길은 대표적으로
street
와
avenue
로 나눌 수 있습니다.
단순하게 말하자면 지도 상
avenue
는 주로 세로로 난 대로(大路)를 가리키며
street
는
avenue
를 가로지르는 도로를 말합니다.
Road
와
boulevard
도 있지만 이 글에서는 자세히 다루지 않겠습니다.
애리조나에서는
street, avenue
와 더불어 대게 이 도로 사이에 대각선으로 나 있는 길을
stravenue
라고 부릅니다.
Snow cone, shaved ice, snow-kone, snowball
등으로 불리는 미국 아이스크림은 우리나라에서 먹는 슬러시와 비슷한 군것질입니다.
애리조나에서는 이것을
raspado
라고 부릅니다.
역시 ‘
shaved
‘의 뜻을 가진 스페인어 단어 ‘
raspado
‘를 그대로 가져와서 사용하게 된 케이스입니다.